نارادا هي قصّةٌ للأطفالِ مؤلفها الأديب المِصري الملقب ب(رائد أدب الطّفل)، كامل كيلاني [1]

مقتطف

عدل


  ««نارادا» قالَ لِجَدَّتِهِ: «لا بُدَّ أَنْ نَتَخَلَّصَ مِنْ تِلْكَ الدُّبَّةِ الشِّرِّيرَةِ.

لَقَدْ تَعَلَّمْتُ فَنَّ الْحَرْبِ، وَأَتْقَنْتُ رَمْيَ السِّهامِ، وَلا تَنْقُصُنِي الشَّجاعَةُ.»

الْجَدَّةُ قالَتْ لِحَفِيدِها: «أَبُوكَ «بِرْجُولا» كانَ مُعْجَبًا بِكَ، وَأَنْتَ فِي طُفُولَتِكَ.

كانَ أَبُوكَ يَرَى أَنَّكَ شُجاعٌ جَرِيءٌ، وَيَتَوَقَّعُ لَكَ أَعْظَمَ نَجاحٍ فِي مُسْتَقْبَلِكَ.

كانَ أَبُوكَ يَقُولُ: سَيَكُونُ ابْنِي هَذا قائِدًا كَبِيرًا فِي جَيْشِ الْوَطَنِ!»

«نارادا» طَلَبَ مِنْ جَدَّتِهِ «ساكُنْتالا» أَنْ تُعِدَّ لَهُ الْقَوْسَ، وَتُهَيِّئَ السِّهامَ.

«نارادا» قالَ: «سَأَقْضِي عَلَى الدُّبَّةِ، سَأَحْمِي الْوَطَنَ، كَما حَماهُ أَبِي!»

الْحاكِمُ «خَوَنْدُ» عَمُّ «نارادا» شَجَّعَ ابْنَ أَخِيهِ؛ لِيُحَقِّقَ ما عَزَمَ عَلَيْهِ»  

[2]

  1. الكتب، مؤسسة الهنداوي. نارادا https://www.hindawi.org/books/36208680/
  2. كيلاني، كامل. نارادا. مؤسسة الهنداوي، 2013 ص15