ما بعد الظلام (رواية)


هي الرواية الثانية عشرة لهاروكي موراكامي ضمن أعماله الروائية، تدور أحداثها خلال ليلة مؤرّقة في طوكيو. تتواصل أحداث الرواية على مدار سبع ساعات خلال إحدى ليالي العاصمة، وتتزامن فيها ثلاث قصص مختلفة، تجمعها المصادفات الغريبة والواقعية التي يتميز بها أسلوب موركامي.[1]

اقتباسات

عدل


  «يبدوا أنه من نوعية الأشخاص الذين يستغرقون وقتا طويلا في عمال أي شيء.»   [2]


  «متأكد أن تدخينك علبة كاملة من السجائر هو أسوأ بكثير من تناولك لطبق من سلطة الدجاج التي تجدين غضاضة في تناولها»   [3]


  «ما قيمة حضارة لا يمكنها أن تحمص قطعة من الخبز حسب الطلب»   [4]


  «أنا شخص بسيط. والأضواء لا تناسبني. إنني أشبه طبقا جانبيا مثل سلطة الكرنب أو البطاطس المقلية! مطرب احتياطي»   [5]


  «هل ثمة شيء في شخصيتك يجعلك تفضل استخدام الزمن الماضي؟»   [5]


  «قالت إنك لا تبادرين بالكلام مع أحدأبدا. وأنك مختلفة بعض الشيء.»   [6]


  «لدي بضعة عيوب، ولكن تلك الأشياء هي مشكلات أحتفظ بصرامة بها داخلي. وأكره أن أراها مكشوفة لأي أحد آخر.»   [6]


  «اسمي، إنه اسم عادي جدا، مثل أي اسم. حتى أنا نفسي أرغب أحيانا في نسيانه، لكن ليس هينا رغم ذلك أن ينسى المرء اسمه.»   [6]


  «انني أسأل نفسي كيف سينتهي بنا الأمر ونحن نعيش هذه الحيوات المختلفة.»   [6]


  «االناس جميعا مختلفون، حتى الأشقاء.»   [7]


  «إن كان يريد المرء حقا أن يعرف شيئا ما، فعليه أن يكون مستعدا لدفع الثمن.»   [7]


  «

  • لست ثرثارا، ولم أكن كذلك قط
  • أستطيع القول أنك تحدثت كثيرا معي
  • معك، يمكنني أن أتحدث على نحو ما.

»   [8]


  «يبدو أن قدرتها على التركيز، هي إحدى أهم مزاياها الشخصية.»   [9]


  «ورغم أ ملامح وجهها ليست متناسقة تماما، فإن ثمة شيئا بها يدعو إلى الاطمئنان وهو ما يبدو أنه ينبعث من حب فطري لديها للناس.»   [10]


  «إن ما يجعل القناع مخيفا حقا هو أنه ورغم كونه يلائم الوجه وكأنه بشرة ثانية، فإنه يمنعنا حتى من أن نتخيل ما الذي يفكر فيه أو يشعر به أو يخطط له الشخص الذي يرتديه.»   [11]


  «هذا النوع من العمل يستنزف الكثير من صاحبه. يجب أ يكون لديك أعصاب حديدية. وإلا سوف تبدئين في تعاطي المخدرات، ومن ثم تنتهين.»   [12]


  «كان أبواي يخبرانني دائما أن الأجدى لي أن أجتهم في دراستي لأن قبحي لن يجعلني أصلح لأي شيءآخر.»   [13]


  «كنت أكره المدرسة كراهية شديدة حتى إنني كنت أتقيأ عند كل إفطار وينتابني ألم حاد في البطن وأوجاع أخرى.»   [14]


  «كل فنادف العشاق تحمل هذه الأسماء الغريبة. أعني أنها مخصصة فقط لرجال ونساء يأتون إليها ويشبعون رغباتهم. كل ما تحتاجينه فيها هو سرير وحوض استحمام.»   [15]


  «في ألفافيلا، ليس مسموحا لأحد أن يحتفظ بمشاعر عميقة. لذا فليس هناك شيء اسمه الحب. لا تناقضات ولا مفارقات. إنهم يؤدون كل شيء وفقا لصيغ رقمية.»   [16]


  «أظنني أدخل البهجة على قلوب الجمهور. عندما يبدؤون في الزئير، يجن جنوني وأجدني أقوم بأضعاف ما هو مطلوب مني.»   [17]


  «لدي شقة يمكنني الذهاب إليها، ولكن ليس لدي ما يمكنني عمله هناك ولا أحد بانتظاري.»   [18]


  «إنه فتى لطيف. يوما ما سيكون له شأن. قد يبدوأحمق نوعا ما، ولكنه رزين جدا في الحقيقة. ليس سيئا على الإطلاق.»   [19]


  «كنا متشابهين جدا. فقد كان أستاذا، ولكنه كان أيضا منغمسا فبي الملذات.»   [20]


  «هؤلاء الذين يبدون عاديين هم الأكثر خطورة، إنهم يحملون معه أطنانا من الضغوط.»   [21]


  «بما أنه غير عابىء بالوقت والجهد الذي يتطلبه العمل، فإنه باستطاعته التعامل مع كل الصعوبات على نحو منطقي وتحليلي.»   [22]


  «عندما تقومين بإيصال الموسيقى إلى أعماق قلبك يصل جسدك إلى حالة من التحول الفيزيائي، وفي الوقت ذاته يصل جسد المستمع إلى التحول الفيزيائي نفسه. وهذا بدوره يفضي إلى حالة من التشاركية.»   [23]


  «لم تكن معدلاتي جيدة جدا ولكنها أيضا لم تكن سيئة. فأنا دائما أستطيع التعرف على النقاط المهمة في الأشياء، ولذلك باستطاعتي التعامل دائما مع مسألة المعدلات الدراسية.»   [24]


  «بعض الناس يسألون الأسئلة فقط كوسيلة لإظهار التأدب.»   [25]



  «لست من تلك النوعية التي تهوى إثارة المشاكل، لكن ذلك لا يعني أنني أريد أن أمضي كل أيامي في الثرثرة ورسم الابتسامات المصطنعة.»   [26]


  «إنهم يفضفضون لي بأخص أسرارهم وأشدها غرابة. ما يثير حيرتي هو لماذا يفعلون ذلك؟ خصوصا أنني لا أحب سماع تلك الأمور.»   [27]


  «من الممكن أن يتقارب الناس بعضهم بعضا حتى وإن حافظا على مسافة معقولة تفصل بينهم»   [28]


  «ما يبدو لشخص أنه مسافة معقولة ربما يبدو لآخر مسافة بعيدة للغاية»   [29]


  «عندما تصبحين يتيمة، فإنك تظلين يتيمة حتى يوم رحيلك عن العالم»   [30]


  «هل الفعل هو مجرد نتاج عابر للفكر، أم أن الفكر هو النتاج الطبيعي؟ »   [31]

قائمة المراجع

عدل

.

  1. تحميل كتاب ما بعد الظلام pdf
  2. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.10
  3. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.16
  4. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.17
  5. 5٫0 5٫1 ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.18
  6. 6٫0 6٫1 6٫2 6٫3 ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.19
  7. 7٫0 7٫1 ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.23
  8. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.28
  9. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.38
  10. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.40
  11. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.62
  12. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.66
  13. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.67
  14. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.68
  15. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.72
  16. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.73
  17. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.74
  18. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.75
  19. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.76
  20. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.79
  21. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.86
  22. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.98
  23. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.113
  24. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.114
  25. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.115
  26. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.127
  27. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.146
  28. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.147
  29. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.147
  30. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.178
  31. ما بعد الظلام، هاروكي موراكامي، المركز الثقافي العربي 2017، الطبعة الثانية، ترجمة أنور الشامي، ص.185