الفرق بين المراجعتين لصفحة: «لورد فولدمورت»

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط (- الحب + الحب ) بوت: استبدال تلقائي للنص
ط (- الموت + الموت ، - الأرض + الأرض ) بوت: استبدال تلقائي للنص
سطر 28:
===الحوار بين ريدل وهاري بوتر===
<hr width=50% />
:''[يدخل هاري حُجرة الأسرار، فيرى أمامه جيني ويزلي مُلقاة على [[الأرض]] دون حِراك.]''
:'''هاري:''' جيني. ''[يركض إليها]'' جيني. جيني. أرجوكِ لا تكوني ميتة. إستيقظي. إستيقظي!
:''[يظهر طوم ريدل فجأة من العدم.]''
سطر 79:
* ''[أثناء اختباء هاري بوتر خلف شاهد قبر]'' إيَّاك أن تُدير ظهرك لي يا هاري بوتر! أريدك أن تنظر إليّ حين أقتلك! ''أريد أن أرى النور ينطفئ في عينيك!''
* ''أفادا كيديفرا''
* ''[إلى أكلة [[الموت]] المُتفرجين]'' لا تفعلوا شيئًا! هو لي وأنا من سيُنهيه!
* ''كلا!!''
* ''[عند ظهور أكلة الموت]'' أهلاً بكم يا رفاقي. مضت ثلاثة عشرة سنة، لكن ها أنتم تقفون أمامي وكأنها البارحة. أعترف أنني خائب الظن. ولا واحد منكم حاول العثور عليّ. ''[[يُزيل أقنعة أكلة [[الموت]] فيركعون أمامه واحدًا تلو الآخر]]'' كراب. مكنير. غويل. ولا حتى أنت. يا لوشيوس. ''[[ يُزيل القناع عن وجه الأخير فيخر راكعًا أمامه]]
* أقتلوا الآخر.
* الذراع الأخرى يا وورمتيل.
سطر 88:
 
<hr width=50% />
:'''فولدمورت''': ''[مُخاطبًا أكلة الموت]'' أهلاً بكم يا رفاقي. مضت ثلاثة عشرة سنة، لكن ها أنتم تقفون أمامي وكأنها البارحة. أعترف أنني خائب الظن. ولا واحد منكم حاول العثور عليّ. ''[[يُزيل أقنعة أكلة [[الموت]] فيركعون أمامه واحدًا تلو الآخر]]'' كراب. مكنير. غويل. ولا حتى أنت. يا لوشيوس.
:'''لوشيوس مالفوي''': سيدي ومولاي، لو كنت عثرت على أيَّة إشارة؛ ولو همسة تُشير إلى مكانك--
:'''فولدمورت''': كان هناك الكثير من الإشارات، يا صديقي الفاسق، تعدت الهمسات بكثير!
سطر 177:
 
==[[w:ar:هاري بوتر ومقدسات الموت|هاري بوتر ومُقدسات الموت]]==
===[[w:ar:هاري بوتر ومقدسات [[الموت]] - الجزء 1 (فيلم)|الفيلم - الجزء الأوَّل]]===
* أجد في تعطشك للدماء كثيرًا من الإلهام يا بيلاتريكس، لكنني أصرّ على قتل هاري بوتر بنفسي.
* ''[مُخاطبًا رون عبر هوركروكس]'' شاهدت قلبك، ولسوف أمتلكه.
سطر 193:
:'''اللورد فولدمورت''': ها! تتحدث كسياسيّ حقيقيّ. أعتقد أنك ستكون مُفيدًا للغاية يا بيوس.
 
===[[w:ar:هاري بوتر ومقدسات [[الموت]] - الجزء 2 (فيلم)|الفيلم - الجزء الثاني]]===
* هاري بوتر، الفتى الذي نجا... جاء ليموت. أفادا كيديفرا!
* ''(مُخاطبًا ناغيني، بلسان الأفعوان)'' لقد اكتشف الفتى سرَّنا يا ناغيني. وهذا يجعلنا عرضةً للخطر. علينا بنشر جميع قوَّاتنا حاليًا حتى نعثر عليه. وأنت يا صديقي، عليك البقاء قريبًا.
سطر 239:
:''[يسحب سيف غريفندور، يستيقظ هاري، ويقفز من بين ذراعيّ هاغريد، ويسحب عصاه السحرية، مما يصدم فولدمورت]''
:'''هاري بوتر''': ''كونفرينغو!''
:''[يُطلق تعويذةً باتجاه أفعى فولدمورت، ناغيني، لكنها تنعكس على أكلة الموت. يُطلق هاري ساقيه للريح، فيما يشتاظ فولدمورت غضبًا، ويُطلق عدَّة تعويذات قاتلة على هاري. وفيما يفعل ذلك يبدأ عدد من أكلة [[الموت]] بالانسحاب]''
:'''بيلاتريكس ليسرينج''': ''[آخر كلماتها]'' لا! لا، عودوا! لوشيوس! هيَّا! إرجع وقاتل!
:''[يستمر بعض أكلة [[الموت]] بالانسحاب، لكن الكثير منهم يبقون لمؤازرة فولدمورت، الذي يوشك على مداهمة القصر]''
:'''هاري بوتر''': ''[مُخاطبًا رون وهرميون ونيفل]'' سأستدرجه إلى داخل القصر! علينا أن نقتل الأفعى.
:'''هرميون غرينجر''': ''[مُخاطبةً نيفل]'' ستحتاج هذا!