الفرق بين المراجعتين لصفحة: «أمثال يابانية»
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
لا ملخص تعديل |
|||
سطر 32:
9- kaeru no ko wa kaeru
ابن الضفدع هو الضفدع
(بمعنى: الأبناء يأخذون مساوئ
10- doku kurawaba sara made
سطر 181:
56- bouzu nikukeriya kesa made nikui
إذا كرهت
57- hito no furi mite waga furi naose
سطر 331:
105-hito no uwasa mo nana juu go nichi
الإشاعات تموت بعد خمسة وسبعين يوم
(يقال هذاالمثل للتخفيف من صدمة الإشاعة ...لكن فترة زوالها طويلة، خمسة
106-e ni kaita mochi wa taberarenai
الرسام لا يستطيع أكل التفاحة
107-atsumono ni korite namasu wo fuku
سطر 343:
109-itadaku mono wa natsu de mo kosode
المعطف
-horeta hareta wa touza no uchi
الزمن ينسي الحبتدريجياً
سطر 351:
112-hiza tomo dangou
استشر
113-kane wa tenka no mawari mono
النقود تدور
(نفس قولنا : الفلو تروح وتيي)
114-keikou to naru mo gyuugo to naru nakare
أن
115-baka wa shinanakya naoranai
الغبي علاجه الموت (
116-kokai saki ni tatazu
سطر 371:
118-nou aru taka wa tsume wo kakusu
الصقر الخبير يخفي مخالبه
(بمعنى: الشخص
119-tayori no nai no wa yoi tayori
عدم وجود أخبار هي
120-uso kara deta makoto
سطر 414:
132- الماء المسكوب لن يعود للطبق:
أي أن الفرص التي تفوت لا يمكن اللحاق بها.
== وصلات خارجية ==
|