الفرق بين المراجعتين لصفحة: «أمثال يابانية»
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط روبوت إضافة: ca:Dites japoneses |
ط ←الأمثال: تنسيق |
||
سطر 23:
كعكة الأرز من صانع كعكة الأرز
(بمعنى :كل شخص يؤدي عمله بشكل أفضل من غيره)
7- aho ni toriau baka
السطر 30 ⟵ 29:
8- baka na ko hodo kawaii
الطفل الأغبى في العائلة هو المحبوب أكثر
9- kaeru no ko wa kaeru
ابن الضفدع هو الضفدع
(بمعنى: الأبناء يأخذون مساوئ أهليهم)
10- doku kurawaba sara made
إذا أكلت السم، أنهِ الصحن كاملاً . (إذا أكلت السم، لا تنس أن تلعق الصحن)
11- inu o mikka kaeba san-nen on o wasurenu, neko wa san-nen katte mikka de on o wasureru
السطر 57 ⟵ 52:
15- iroke yori kui ke
الكلمات الرقيقة لا تملأ المعدة
16- atama kakushite, shiri kakusazu
يختبئ كالنعامة (تخبئ رأسها وتعرض مؤخرتها للخطر)
(المعنى : أنه لا يحتاط ويحمي نفسه من جميع الجهات)
17- baka no hitotsu oboe
السطر 77 ⟵ 69:
التي لا تتكلم هي الزهرة
( هذا يشابه قولنا : السكوت من ذهب)
21- me wa kuchi hodo ni mono wo ii
السطر 102 ⟵ 93:
27- oshieru wa manabu no nakaba nari
التعليم نصف التعلم
28- yudan taiteki
السطر 119 ⟵ 108:
32- nigashita sakana wa ooki
السمكة التي تفلت هي دائماً الكبيرة
33- nikumarekko yo ni habakaru
الأعشاب الضارة تنمو وتزدهر
34- nido aru koto wa sando aru
السطر 130 ⟵ 117:
35- nido to onaji te wa kuwanai
السمكة لا تأكل من نفس الطعم مرتين
36- nito wo ou mono wa nito mo ezu
السطر 137 ⟵ 123:
37- miru koto wa shinjiru koto
التصديق عند المشاهدة
38- kane ga mono wo iu
السطر 144 ⟵ 129:
39- kateba kangun
الخاسرون دائماً يعاملون كمخطئين
40- fuufu genka wa inu mo kuwanu
السطر 151 ⟵ 135:
41- ichi wo kiite juu wo shiru
العاقل يفهم بالكلمة عشر كلمات
42- ogoreru mono wa hisashikarazu
الكبرياء يذهب قبل السقوط
43- mateba kairo no hiyori ari
كل شيء يأتي للذي ينتظر
44- koketsu ni irazunba koji wo ezu
لن تستطيع إمساك صغير النمر إذا لم تدخل عرينه
( بمعنى : إذا لم تكن جريئاً لن تحصل على شيء)
45- kyou wa kyou no kaze ga fuki, ashita wa ashita no kaze ga fuku
اليوم، رياح اليوم تهب ، غداً، رياح الغد ستهب
46- gi wo mite sezaru wa yuuna kinari
السطر 176 ⟵ 154:
47- kaze wa manbyou no moto
الزكام غالباً يؤدي إلى جميع أنواع الأمراض
48- kare ki mo yama noni giwai
السطر 184 ⟵ 161:
نم وانتظر الأخبار الطيبة
(بمعنى : لا تشغل بالك بما يحدث)
50- hito no kuchi ni to wa taterarenai
السطر 197 ⟵ 173:
53- i no naka no kawazutaikai wo shirazu
الضفدع الذي في البئر لا يعرف شيئاً عن المحيط
54- fukusui bon ni kaerazu
الماء المسكوب لا يعود إلى القارورة
55- ichiji ga banji
الشخص السيء يرى الكل مثله
56- bouzu nikukeriya kesa made nikui
إذا كرهت الكاهن ستكره الثوب الذي يرتديه
57- hito no furi mite waga furi naose
خطأ شخصٍ ما هو درس لشخصٍ آخر
58- hi no nai tokoro ni kemuri wa tatazu
السطر 223 ⟵ 194:
60- ao wa ai yori idete ai yori ao shi
التابع قد يتفوق على معلمه
61-akuji senri wo hashiru
السطر 294 ⟵ 264:
83-toudai moto kurashi
الظلام موجود تحت الشمعة
84-sugitaru wa oyobazaru gotoshi
السطر 307 ⟵ 276:
87-rika ni kanmuri wo tadasazu
امتنع عن فعل أي شيء يعرضك للشبهة
88-nokori mono niwa fuku ga aru
البركة موجودة فيما تبقى
89-shunsho ikkoku, atai senkin
قضاء نصف ساعة في ليلة من ليالي الربيع تستحق ألف قطعة ذهبية
90-koubou fude wo erabazu
النجار السيء دائماً يلوم أدواته
91-neko ni koban
السطر 328 ⟵ 292:
92-baka mo ichi gei
حتى الغبي يملك موهبة
93-yoku manabi, yoku asobe
السطر 335 ⟵ 298:
94-shiranu ga hotoke
الجهل نعمة
95-tsumi wo nikunde, hito wo nikumazu
السطر 342 ⟵ 304:
96-tanki wa senki
الغضب لا يفيدك شيئاً
97-binbou hima nashi
الفقير ليس لديه وقت
98-saru mono wa hibi ni utoshi
من غاب عن العين غاب عن القلب
99-shaka ni seppou
السطر 359 ⟵ 318:
101-kuchi wa wazawai no moto
اللسان مصدرالمصائب
102-kurushii toki no kami danomi
عند الخطر، يطلب الإله
بعد زوال الخطر، ينسىالإله
103-kyou wa hito no mi, asu wa wagami
مصيبة الآخرين اليوم ربما تصيبنا فيالغد
104-koubou mo fude no ayamari
حتى أشهر الخطاطين يخطئ في الخط
105-hito no uwasa mo nana juu go nichi
الإشاعات تموت بعد خمسة وسبعين يوم
(يقال هذاالمثل للتخفيف من صدمة الإشاعة ...لكن فترة زوالها طويلة، خمسة وسبعينيوم؟)*_*
106-e ni kaita mochi wa taberarenai
الرسام لا يستطيع أكل التفاحة التيرسمها
107-atsumono ni korite namasu wo fuku
السطر 393 ⟵ 346:
-horeta hareta wa touza no uchi
الزمن ينسي الحبتدريجياً
111-inu mo arukeba bou ni ataru
إذا تبحث عن المشاكل ستجدها
112-hiza tomo dangou
استشر أيواحد، حتى ركبتيك
113-kane wa tenka no mawari mono
النقود تدور حولالعالم
(نفس قولنا : الفلو تروح وتيي)
114-keikou to naru mo gyuugo to naru nakare
أن تكونرأس كلب خير لك من أن تكون ذيل أسد
115-baka wa shinanakya naoranai
الغبي علاجه الموت (الغبيدائماً غبي)
116-kokai saki ni tatazu
الندم لا يأتي أولاً
117-naite kurasu mo issho, waratte kurasu moissho
هي نفس الحياة إن قضيناها في البكاء أوالضحك
118-nou aru taka wa tsume wo kakusu
الصقر الخبير يخفي مخالبه
(بمعنى: الشخص الذييعرف أكثر يتكلم أقل)
119-tayori no nai no wa yoi tayori
|