الفرق بين المراجعتين لصفحة: «تيبور زالون»

أُضيف 80 بايت ،  قبل 10 أشهر
ط
بوت: تحويل/تصليح HTML
ط (بوت: تغييرات تجميلية)
ط (بوت: تحويل/تصليح HTML)
[[ملف:Zalán Tibor (Bahget Iskander) 2.jpg|تصغير]]
== اقتباسات ==
* أعدَدتُ نفسي:<br />أكتُب [[شعر|قصيدةً]] إلى أمِّكَ، <br /> قصيدةً لا تشبهُكَ،<br /> ولا تشبهُ أية قصيدةٍ أخرى<br />كُتبتْ في الأمهات،<br />قصيدةٌ ...<br />على أكثر تقدير...تشبهُ [[ماء|الماءَ]]،<br />ضوءَ الصباح،<br />عبوسَ وجهِكَ الأليم...<br />حينَ يغوصُ...<br />مُنسابًا في شروقِ الشَّمسِ،<br />أيَّتُها المرأةُ الصُّلبةُ،<br />يجبُ أن تُنكِريني،<br />أن تقفِلي بابَكِ دوني...<br />حينَ تشاهِدينَ ظِلّيَ...<br />وهو يحوِّم حولَ الناصية...خُلسةً،<br />في الشوارع المصابةِ بالدُّوار،<br />الليلَكُ...مُغَرمٌ بفَوضَى شَعرِي،<br />سأغيبُ..<br />سأغيبُ بأسرعَ ممّا تتوقَّعين،<br />سأغيبُ بخفَّةٍ لا تظُنينها،<br />أخافُ أنَّكِ...<br />لن تَفهَمِي ذلك قَط:<br />ربَّما أكونُ طَيِّبًا للغايَة،<br />لكنَّني أنعمُ كالمهرِّجِ في برادة الذَّهب،<br />تتعثَّرُ فَوقي [[الحياة]]،<br />وتَهجُرُني الرَّحمةُ أيضًا...<br />مثلَ الفأرِ الجائع،<br />منزلٌ مُشرَعةٌ نوافذُه..في اتساعٍ،<br />أمِّي...<br />سأكتُبُ قصيدةً إليكَ...فيما بَعد،<br />مثلَ تلكَ التي يكتُبُها الآخرون - عادَةً - للأمَّهاتِ،<br />ستَضَعينَها في مكانِها المألوف في الخِزانةِ..<br />حتَّى تَصفَرَّ،<br />وآخِرُ مساءٍ سعيدٍ...<br />يَصفَرُّ أيضًا<br />وما قد بُثَّ في السماءِ يصفَرُّ...<br />يجعلُ زهورَ الأضاليا... البيضَ العَيدانَةَ،<br />البيضَ العَيدانةَ، البيضَ العيدانَةَ،<br />تَصفَرُّ...<br />أيضًا.
** «أعدَدتُ نَفسيَ» <ref>{{مرجع كتاب|عنوان=مختارات من الشعر المجري المعاصر: شعراء السبعينيات|مترجم=محمد علاء عبد الهادي|طبعة=الأولى|صفحة=103|سنة=2005|ناشر=المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، العدد 357|مكان=الكويت}}</ref>
== مراجع ==
118٬212

تعديل