الفرق بين المراجعتين لصفحة: «مهدي أخوان ثالث»

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط بوت: إضافة {{تصنيف كومنز|Mehdi Akhavan-Sales}}
ط بوت: تحويل/تصليح HTML
 
سطر 4:
[[ملف:Akhavan Ghahreman Navid Ghodsi (Cropped and Edited).png|تصغير]]
== اقتباسات ==
* لحظة اللقاء قريبة<br />ها أنا مجنون وسكران<br />ها أنا مرتجف القلب واليدين<br />وكأنني أسرح في عالم آخر<br />أيتها الشفرة لا تجرحي وجهي غفلة<br />أيتها الريح لا تشوشي صفاء شعري بغتة<br />وأنت أيها القلب<br />أيها النشوان من دون نبيذ<br />لا تسكب ماء وجهي<br />فلحظة اللقاء قريبة
** ''لحظة اللقاء'' <ref>{{مرجع كتاب||محرر= عبد القادر عقيل|المترجم= موسى بيدج|العنوان= مختارات من الشعر الإيراني الحديث|الطبعة= الأولى|الصفحة=69|سنة= 2008|الناشر = المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب|المكان= الكويت}}</ref>
* نحن نشبه نافذتين متقابلتين،<br />نعلم كل حديث يدور عند بعضنا البعض،<br />وفي كل يوم نقرر ما سيكون في اليوم التالي.<br />العمر مرآة الليل، ولكن .... عجبًا<br />إن كثيرًا من ليالي وأيام شهري تير [سرطان] ودي [جدي] قصيرة<br />اللعنة على السفر فقد فعل ما ليم يفعله<br />سحر الشمس ولا سحر القمر.<br />إن قلبي الآن محطم وجريح؛<br />لأن إحدى النافذتين مغلقة.
** ''نافذتان'' <ref>{{مرجع كتاب||محرر= جابر عصفور|المترجم= محمد نور الدين عبد المنعم|العنوان= مختارات من الشعر الفارسي الحديث|الطبعة= الثانية|الصفحة=184|سنة= 2009|الناشر = المركز القومي للترجمة|المكان= القاهرة، مصر}}</ref>
* الشجرة اليابسة لا ثمر لها أيضًا،<br />ولا ينمو عليها ورد فحسب بل لا شوك فيها أيضًا،<br />فتعال أيها السحاب لنبكي على البستان<br />فلا أمل في الربيع أيضًا.
** ''لنبكي'' <ref>{{مرجع كتاب||محرر= جابر عصفور|المترجم= محمد نور الدين عبد المنعم|العنوان= مختارات من الشعر الفارسي الحديث|الطبعة= الثانية|الصفحة=190|سنة= 2009|الناشر = المركز القومي للترجمة|المكان= القاهرة، مصر}}</ref>