الفرق بين المراجعتين لصفحة: «أمثال يابانية»

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط بوت: إصلاح التحويلات
ط تدقيق إملائي، الأخطاء المصححة: انسان ← إنسان (3) باستخدام أوب (0)
 
سطر 36:
 
11- inu o mikka kaeba san-nen on o wasurenu, neko wa san-nen katte mikka de on o wasureru
أطعم الكلب لثلاثة أيام وسيكون شاكراً لك لثلاث سنوات، وأطعم الانسانالإنسان لثلاث سنوات وسينسى ذلك بعد ثلاث أيام.
 
12- ja no michi wa hebi
سطر 407:
 
130 - حتى القرود تسقط من الشجرة:
مثل يقال عن إمكانية ارتكاب [[الخطأ]] من أي انسانإنسان كان.
 
131- الرجل الحكيم يسمع مرة ويفهم 10 مرات:
أي أن الانسانالإنسان يجب أن يفكر بالموضوع أكثر من مرة قبل أخذ العبرة أو القرار.
 
132- الماء المسكوب لن يعود للطبق: