الفرق بين المراجعتين لصفحة: «مهدي أخوان ثالث»

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
Ruwaym (نقاش | مساهمات)
Ruwaym (نقاش | مساهمات)
سطر 4:
* اقتربت لحظة اللقاء،<br>لقد جننت من جديد،<br>وعاد قلبي يرتجف؛ ويدي ترتعش،<br>وكأنني في عالم آخر،<br>فيا أيتها الريح لا تبعثري شعري المصفف،<br>ويا أيها الموسى لا تجرح وجنتي على حين غِرَّة،<br>ويا أيها القلب لا ترق ماء وجهي،<br>فقد اقتربت لحظة اللقاء.
** ''لحظة اللقاء'' <ref>{{مرجع كتاب||محرر= جابر عصفور|المترجم= محمد نور الدين عبد المنعم|العنوان= مختارات من الشعر الفارسي الحديث|الطبعة= الثانية|الصفحة=181|سنة= 2009|الناشر = المركز القومي للترجمة|المكان= القاهرة، مصر}}</ref>
* نحن نشبه نافذتين متقابلتين،<br>نعلم كل حديث يدور عند بعضنا البعض،<br>وفي كل يوم نقرر ما سيكون في اليوم التالي.<br>العمر مرآة الليل، ولكن .... عجبًا<br>إن كثيرًا من ليالي وأيام شهري تير [سرطان] ودي [جدي] قصيرة<br>اللعنة على السفر فقد فعل ما ليم يفعله<br>سحر الشمس ولا سحر القمر.<br>إن قلبي الآن محطم وجريح؛<br>لأن إحدى النافذتين مغلقة.
** ''نافذتان'' <ref>{{مرجع كتاب||محرر= جابر عصفور|المترجم= محمد نور الدين عبد المنعم|العنوان= مختارات من الشعر الفارسي الحديث|الطبعة= الثانية|الصفحة=184|سنة= 2009|الناشر = المركز القومي للترجمة|المكان= القاهرة، مصر}}</ref>
* الشجرة اليابسة لا ثمر لها أيضًا،<br>ولا ينمو عليها ورد فحسب بل لا شوك فيها أيضًا،<br>فتعال أيها السحاب لنبكي على البستان<br>فلا أمل في الربيع أيضًا.