رانيا زغير، كاتبة لبنانية وناشرة كتب عربية للأطفال. تُرجمت العديد من كتبها إلى لغات مختلفة منها الألمانية، والإيطالية، والكورية، والإسبانية، والفرنسية، والإنجليزية، والبولندية وغيرهم.

اقتباسات

عدل
تكتبني الكتب وليس العكس
طفولتي كانت أقل من عادية وتتخللها ساعات وأيام وشهور من الملل الشّديد... هذا الملل الّذي تولّد نتيجة الفراغ أعطاني القدرة على الحلم
أما بالنسبة للأفكار فهي موجودة في كلّ مكان، يحتاج الكاتب فقط إلى فتح شبابيك الروح لاستقبال الفكرة وبلورتها.
أنا لا أتدّخل مع الرسم، أترك العلاقة تتطّور عضويًا بين الرسومات والنّصّ.

[1]

لطالما مشيت دروباً باحثة عن مفاتيح الإلهام.
أؤكد لك أن الكتابة مخاضها أكثر ألماً وإرهاقاً من الولادة الطبيعيّة.

[2]

المراجع

عدل